Jedni nie wyobrażają sobie początku dnia bez filiżanki świeżo zaparzonej, gorącej kawy z ekspresu. Inni uwielbiają poświęcić się lekturze porannej gazety w przytulnej atmosferze wiedeńskiej kawiarni przy czarnej kawie z kroplą mleka albo kawie melange. Dla Francuzów nie ma śniadania bez dużej kawy na mleku, włosi w „przelocie” wypijają przy barze na stojąco jedną „błyskawiczną” espresso. Jak wiele rozmaitych sposobów delektowania się kawą wyrosło z najróżniejszych kultur, tak szeroka jest gama metod jej przyrządzenia. Wszystkie łączy jedno: aromat nieporównywalny z żądnym innym napojem.
Specjały z całego świata:
Bicerin: jedna trzecia kawy, jedna trzecia czekolady i jedna trzecia śmietany; specjał z Turyna
Biedermaier: duża mokka z likierem morelowym i bitą śmietaną; specjalność austryjacka
Braun: (brązowa): austryjackie określenie czarnej kawy z mlekiem, małej lub dużej
Cafe au lait: Francuska kawa z mlekiem, w której przeważa mleko
Cafe brulot: podpalana kawa z mieszanką koniaku, przypraw i cukru
Cafe creme: francuska espresso z mlekiem; podobna do cappucino
Cafe liegois: francuska kawa mrozona z lodami waniliowymi i śmietanką
Cafe nature: francuskie określenie czarnej kawy
Cafe serre: Francuska espresso przyrządzana z bardzo niewielkiej ilości wody
Cafe viennois: tak nazywa się we Francji austriacki specjał o nazwie Einspanner
Caffe americano: Rozcieńczona wodą kawa espresso; pochodzi z Ameryki, nazwa ta przyjęła się też we Włoszech
Caffe con panna: Rozcieńczona wodą espresso z bitą śmietaną
Caffe corretto: Espresso z łyczkiem grappy
Caffe latte: Włoska kawa z mlekiem
Caffe lungo: Rozcieńczona wodą espresso
Caffe macchiato: Macchato oznacza „nakrapiana:; espresso z niewielką ilością mleka
Caffe nero: Czarna kawa
Cappuccino: Espresso z kapturkiem („cappucino”) ze spienionego mleka
Capuccino con panna: Capuccino z kapturkiem ze śmietanki zamiast mlecznej pianki
Cremat: Katalońska kawa z rumem i cukrem
Doppio: Podwójna espresso
Einspanner: ( wytężona): czarna kawa albo mokka w szklance, z bitą śmietaną ( z Austrii)
Fiaker: espresso albo mokka z rumem lib koniakiem podawana z szklance, z bitą śmietaną, podobnie jak Einspanner
Franziskaner: (franciszkanin): bardzo jasna kawa z mlekiem, z bitą śmietanką na wierzchu
Hot shot: gorąca espresso z likierem i śmietanką
Irish coffee: gorąca kawa, cukier i whiskey (irlandzka whisky) z na wpół ubitą śmietaną
Kaffee fertig: Kawa z kieliszeczkiem wódki albo wódki owocowej, pijana w Szwajcarii, tak jak w Niemczech grog
Kaffeekask: Ulubiona kawa Szwedów, wzmacniana okowitą
Kaffee komplett: Do kawy z mniejszą lub większą ilością mleka podaje się jeszcze rogalik
Kaffee pflumli: Czarna kawa ze śliwowicą (Pflumli), czasem podawana też z bitą śmietaną
Kaffee verkehrt: (na opak); bardzo jasna kawa z mlekiem, w której proporcje są odwrócone: więcej jest mleka niż kawy (z Austrii)
Kahve: kawa po turecku; mielona kawa z wodą i cukrem wielokrotnie zagotowana z tygielku zwanym „cezve”
Kaisermelange: (cesarski melanż): czarna lawa wymieszana z ubitym żółtkiem i miodem lub cukrem
Kapuziner: (kapucyn): duża czarna kawa z niewielką ilością mleka i bitej śmietany (z Austrii)
Konsul: czarna kawa podawana z zimną wodą do popijania
Latte macchiato: mleko z niewielką ilością kawy
Maria theresia: Mokka z łyczkiem likieu pomarańczowego ( z Austrii)
Mariloman: Gorąca mokka z koniakiem (z Austrii) albo dla odmiany espresso z likierem Cointreau
Marpcchino: Inny wariant caffe macchiato z odrobiną kakao
Mazagran: Słodzona, ostudzona lodem mokka z likierem maraschino i rumem
Melange: Austriacki wariant kawy z mlekiem; składa się w połowie z kawy, w połowie z gorącego mleka, podawany jest z dużą ilością mlecznej pianki, ale zdarza się czasem i bez niej
Mokka: Austriacka mała czarna, wyjątkowo mocna
Obermayer: Duża czarna kawa z warstewką zimnej śmietanki; jej nazwa pochodzi od nazwiska jednego z filharmoników wiedeńskich
Pharisaer: (faryzeusz): gorąca kawa z cukrem, kakao i rumem, przybrana bitą śmietaną
Ristretto: espresso z bardzo małą ilością wody
Schumli: niemiecka nazwa szwajcarskiej kawy, świeżo zmielonej i zaparzonej w ekspresie ciśnieniowym jak espresso. W Szwajcarii to „zwykła” kawa
Schwarzer: czysta kawa, bez mleka czy śmietanki; tak nazywa się jo tylko w Austrii i Niemczech, u nas po prostu „czarna”
Verlangert: (przedłużona): tak Niemcy nazywają mała czarną dzięki dolaniu gorącej wody powiększoną do rozmiarów dużej czarnej
ABA (2006-10-28 22:22)
Bardzo ciekawy artykuł.
Brawo Wróbelku
ale czy ptaszynki pijają kawę?